+! $Header$
+
*traversalOn: True
*keyboardFocusPolicy: explicit
*highlightThickness: 2
*highlightOnEnter: True
*textwidget.columns: 50
-!*textwidget.translations: #override \n\
-! <Key>Return: next-tab-group()
-!*textwidget.translations: #override \n\
-! <Key>Return: NextOrDoIt()
-!*board*translations: #override \n\
-! None<Key>Return: NextOrDoIt()\n\
-! <Key>G: NextOrDoIt()\n\
-! Ctrl<Key>C: cancel-form()
*logwidget.editMode: XmMULTI_LINE_EDIT
*logwidget.editable: False
*logwidgetSW.y: 40
*logwidgetSW.width: 673
+! The are the additional translations added to every field in a form
+! so that keyboard accelerators and navigation do the right thing.
+*formTranslations: None<Key>Return: next-or-do-it()\n\
+ Ctrl<Key>C: cancel-form()\n\
+ Shift<Key>Return: execute-form()\n\
+ Meta<Key>Return: execute-form()\n\
+ Meta<Key>?: help()\n\
+ Meta Shift<Key>?: help()
+! These are the additional translations added to the Motif text widget
+! for emacs style editing.
+*textTranslations: <FocusOut>: focusOut() MoiraFocusOut() \n\
+ ~Shift ~Ctrl ~Meta ~Alt <Key>osfDelete: delete-previous-character() \n\
+ ~Shift ~Ctrl Meta ~Alt <Key>osfDelete: kill-previous-word() \n\
+ ~Shift ~Ctrl ~Meta Alt <Key>osfDelete: kill-previous-word() \n\
+ Ctrl<Key>D: delete-next-character() \n\
+ Meta<Key>D: kill-next-word() \n\
+ Alt<Key>D: kill-next-word() \n\
+ Ctrl<Key>K: kill-to-end-of-line() \n\
+ Ctrl<Key>W: kill-selection() \n\
+ Ctrl<Key>Y: unkill() \n\
+ Ctrl<Key>F: forward-character() \n\
+ Ctrl<Key>B: backward-character() \n\
+ Ctrl<Key>A: beginning-of-line() \n\
+ Ctrl<Key>E: end-of-line() \n\
+ Meta<Key>F: forward-word() \n\
+ Alt<Key>F: forward-word() \n\
+ Meta<Key>B: backward-word() \n\
+ Alt<Key>B: backward-word() \n\
+ ~Shift Meta<Key><: beginning-of-line() \n\
+ ~Shift Alt<Key><: beginning-of-line() \n\
+ Shift Meta<Key><: end-of-line() \n\
+ Shift Alt<Key><: end-of-line() \n\
+ Meta<Key>>: end-of-line() \n\
+ Alt<Key>>: end-of-line()
+
+! These are the additional translations added to the Motif text widget
+! for the log window. The two noop translations are here to avoid
+! nasty interactions with the selection mechanism. They match the
+! existing translations that involve shifted mouse buttons.
+*logTranslations: ~Ctrl Shift ~Meta ~Alt<Btn1Down>: moiraRetrieve()\n\
+ ~Ctrl ~Meta ~Alt<Btn1Up>: noop()\n\
+ ~Ctrl Shift ~Meta ~Alt<Btn1Motion>: noop()\n\
+ ~Ctrl Shift ~Meta ~Alt<Btn2Down>: moiraModify()
+
+*helpFile: /afs/athena/system/moira/lib/mmoira.helpfile